Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to observe rites

  • 1 observe

    Politics english-russian dictionary > observe

  • 2 observe

    1. I
    allow me to observe разрешите мне заметить...; you were going to observe, sir? вы хотели что-то сказать, сэр?; as I was going to observe a) как я собирался заметить; б) что я и хотел сказать
    2. II
    1) observe accurately (carefully, systematically, etc.) внимательно и т.д. изучать, вести тщательное и т.д. наблюдение, we can observe better from above нам лучше будет следить /наблюдать/ сверху; he observes keenly but says little он мало говорит, но все видит /замечает/
    2) as he justly (well, cleverly, half-jokingly, etc.) observed как он справедливо и т.д. заметил
    3. III
    1) observe smth., smb. observe the moon (the sky, an eclipse, a sunrise, the behaviour of birds, a surgical operation, the proceedings, a patient, a child, etc.) вести наблюдение за луной и т.д.; observe the enemy's movements следить за (пере)движением противника
    2) observe smth. observe the fineness of his taste (a great difference between them, smb.'s happiness, smb.'s excellent manners, smb.'s wit, the colour of her eyes, the beauties of nature, etc.) замечать /видеть, отмечать/ его тонкий вкус и т.д.; he pretended not to observe it он сделал вид, что не заметил этого; didn't you observe the difference? разве вы не увидели /не заметили/ разницы? did you observe her reaction to the question? вы обратили внимание на ее реакцию /на то, как она реагировала/ на этот вопрос?
    3) observe smth. observe laws (religious rites, customs, etc.) соблюдать законы и т.д., придерживаться законов и т.д., be careful to observe all the rules смотрите, соблюдайте все правила; you must observe proprieties ты должен соблюдать правила приличия; observe silence хранить молчание; observe a habit (a practice, a method, a principle of action, a manner of life, a command, etc.) следовать привычке и т.д.; observe a holiday (Christmas Day, an anniversary, smb.'s birthday, etc.) отмечать праздник и т.д.
    4. IV
    1) observe smth., smb. in some manner observe smth., smb. closely (attentively, curiously, anxiously, patiently, etc.) пристально и т.д. следить /наблюдать/ за чем-л., кем-л., вести тщательное и т.д. наблюдение за чем-л., кем-л.; he idly observed the passers-by in the street он рассеянно следил /наблюдал/ за прохожими на улице
    2) observe smth. in some manner smth. conscientiously (meticulously, strictly, minutely. faithfully, religiously, etc.) добросовестно и т.д. соблюдать что-л. /придерживаться чего-л./; he scrupulously observed all the rules он самым тщательным образом соблюдал все правила
    5. VII
    observe smb. do smth. observe him buy the paper (leave the room, draw the curtain, open the window, etc.) видеть /следить за тем/, как он покупает газету и т.д.; I have never observed him do otherwise я никогда не видел, чтобы он поступал по-другому, the students were observing bacteria multiply under the microscope студенты наблюдали размножение бактерий под микроскопом
    6. VIII
    observe smb. doing smth. observe him trying to open the window (trying to force the lock of the door, etc.) видеть /наблюдать за тем/, как он пытается открыть окно и т.д.
    7. XI
    be observed doing smth. he had been observed gazing at the shop-window (leaving the house, talking to her, etc.) видели, как он разглядывал витрину магазина и т.д. ; be observed from smth. it will be observed from these figures that... из этих цифр видно, что...; observed from this point of view если рассматривать с этой точки зрения...;
    8. XVI
    observe on smth. observe on the fact (on the circumstances, on the event, etc.) высказаться /сделать замечание/ по поводу этого факта и т.д.; по one has observed on this никто не упоминал об /не останавливался на/ этом
    9. ХХI1
    observe smth. in (on) smth. observe a discrepancy in his theory (some contradiction in the writings of different authors, considerable variation on the problem, moderation in what he said, etc.) видеть /находить, усматривать/ непоследовательность в его теории и т.д.
    10. XXV
    1) observe [that...] observe that it has grown Golder (that he was very pale, etc.) заметить /обратить внимание/, что стало холоднее и т.д.; you will observe there is mistake in the account вы увидите, что в счетах есть ошибка
    2) observe that... allow me to observe that you've been taken in позвольте мне заметить, что вас обманули; he very truly observed that... он очень верно заметил, что... abs "You're late", he observed "Вы опоздали", observe-заметил он
    11. XXVII1
    observe on what... I have very little to observe on what has been said я почти ничего не могу сказать по поводу того, о чем здесь говорилось
    12. XXVII2
    observe to smb. that... he observed to them that it was late он заметил, обращаясь к ним, что уже поздно

    English-Russian dictionary of verb phrases > observe

  • 3 observe

    [əbʹzɜ:v] v
    1. 1) наблюдать, следить (за чем-л.)

    to observe the habits of ants [the behaviour of birds] - наблюдать за поведением муравьёв [птиц]

    to observe a surgical operation - присутствовать на хирургической операции

    we can observe better from above - нам лучше будет наблюдать /видно/ сверху

    2) замечать

    did you observe her reaction? - вы заметили /обратили внимание/, как она реагировала на это?

    he observed that it had suddenly grown colder - он почувствовал, что внезапно похолодало

    2. (on, upon) сделать замечание; высказаться

    I have very little to observe on what has been said - мне остаётся очень мало добавить к сказанному

    he observed that we should probably have rain - он заметил, что, вероятно, будет дождь

    it will be observed... - следует отметить...

    3. 1) соблюдать, следовать (чему-л.)

    to observe laws [rites, ceremonies] - соблюдать законы [обряды, церемонии]

    to observe good manners /the nicest decorum/ - быть исключительно вежливым и предупредительным

    2) отмечать, праздновать

    to observe anniversaries [birthdays, holiday] - отмечать годовщины [дни рождения, праздник]

    4. вести (научные) наблюдения; изучать ( с помощью наблюдения)

    НБАРС > observe

  • 4 observe

    [əb'zɜːv]
    гл.
    1)
    а) наблюдать, следить (за чем-л.)

    to observe attentively / carefully / closely — пристально, внимательно следить

    б) замечать, обращать внимание (на что-л.)

    She observed that almost all the chairs were occupied. — Она заметила, что почти все стулья были заняты.

    2) ( observe (up)on) сделать замечание, высказаться (по какому-л. поводу)

    Did he observe on your unusual appearance? — Он заметил, что вы выглядели необычно?

    Syn:
    3) соблюдать (законы, правила, обычаи); твёрдо придерживаться (чего-л.), следовать (чему-л.)

    to observe a fast — соблюдать пост, поститься

    4) праздновать, отмечать

    Christmas is now observed in Scotland much more than formerly. — Сейчас в Шотландии Рождество отмечается более торжественно, чем раньше.

    Syn:
    ••

    Англо-русский современный словарь > observe

  • 5 соблюдать

    to observe, to keep

    не соблюдать субботу или воскресенье — to break the Sabbath

    соблюдать обряды, церемонии — to observe rites, ceremonies

    соблюдать субботу или воскресенье — to keep the Sabbath

    соблюдать церк. посты и праздники — to observe the fasts and feasts of the church

    Русско-английский словарь религиозной лексики > соблюдать

  • 6 cerimoniale

    m noun adj ceremonial
    * * *
    cerimoniale agg. (letter.) ceremonial; formal
    s.m.
    1 ( insieme di regole) ceremonial; etiquette, protocol: il cerimoniale dell'incoronazione, the coronation ceremonial
    * * *
    [tʃerimo'njale] 1.
    aggettivo ceremonial
    2.
    sostantivo maschile ceremonial, ritual
    * * *
    cerimoniale
    /t∫erimo'njale/
     ceremonial
     ceremonial, ritual; rispettare o seguire il cerimoniale to observe the rites.

    Dizionario Italiano-Inglese > cerimoniale

  • 7 पश्


    paṡ
    1) only Pres. P. Ā. páṡyati, - te (cf. dṛiṡ andᅠ Pāṇ. 7-3, 78),

    to seeᅠ (with na « to be blind»),
    behold, look at, observe, perceive, notice RV. etc. etc.;
    to be a spectator, look on (esp. p. e.g.. tasyapaṡyataḥ, while he looks on, before his eyes Mn. ;
    paṡyantītishṭhati, she stands ind. looks on Ṡak.);
    to seeᅠ a person (either « visit» orᅠ « receive as a visitor») MBh. R. etc.;
    to live to seeᅠ, experience, partake of. undergo, incur Mn. MBh. etc.;
    to learn, find out ib. ;
    to regard orᅠ consider as, take for (acc. with acc. orᅠ adv. in vat) ib. ;
    to seeᅠ with the spiritual eye, compose, invent (hymns, rites etc.) RV. Br. ṠāṇkhṠr. ;
    ( alsoᅠ with sādhu) to have insight orᅠ discernment Mn. MBh. etc.;
    to consider, think over, examine ib. ;
    to foresee ib. ;
    ( paṡyāmi, « I seeᅠ orᅠ l am convinced», andᅠ paṡya, - ṡyata, « seeᅠ, behold, look here!» often employed parenthetically orᅠ interjectionally MBh. Kāv. etc.) <Orig. identical with spaṡ, q.v.>
    páṡ
    2) f. (only instr. pl. paḍbhís), sight orᅠ eye RV. IV, 2, 12. ;

    3) cl. 10. P. pāṡayati, to fasten, bind Dhātup. XXXIII, 45. ;
    Cf. pash andᅠ pas;
    + Zd. pas;
    Lat. pac-iscor, pax;
    Goth. fahan;
    Angl. Sax. fâ̱n

    Sanskrit-English dictionary > पश्

  • 8 rispettare o seguire il cerimoniale

    rispettare o seguire il cerimoniale
    to observe the rites.
    \

    Dizionario Italiano-Inglese > rispettare o seguire il cerimoniale

  • 9 judaizar

    v.
    to Judaize, to observe the rites of the Jews.
    * * *
    vi
    ( Hist) to practise Judaism

    Spanish-English dictionary > judaizar

  • 10 βλέπω

    βλέπω fut. βλέψω; 3 pl. fut. βλέψονται Is 29:18; 1 aor. ἔβλεψα (s. βλέμμα; Pind.+ ‘see’: on the use of βλέπω and ὁράω s. Reinhold 97ff. Esp. oft. in Hermas [70 times]).
    to perceive w. the eye, see
    w. acc. of what is seen: beam, splinter Mt 7:3; Lk 6:41f—Mt 11:4; 13:17; 24:2; Mk 8:23f; Lk 10:23f; Ac 2:33; 9:8f; Rv 1:11f; 5:3f; 22:8. Large buildings Mk 13:2 (cp. Choliamb. in Ps.-Callisth. 1, 46a, 8 lines 4, 8, 19: ὁρᾷς τὰ τείχη ταῦθʼ; … τὰ θεμέλια ταῦτα … ὁρᾷς ἐκείνους τοὺς οἴκους;); a woman Lk 7:44; light (Artem. 5, 20 τὸ φῶς ἔβλεπεν; 5, 77) 8:16, cp. 11:33; Jesus J 1:29; B 5:10; signs Ac 8:6; B 4:14; a vision Ac 12:9; nakedness Rv 16:15; the beast 17:8; smoke 18:9, 18. Seeing contrasted w. hoping Ro 8:24f. Of angels βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός (expr. fr. oriental court life = have access constantly, 2 Km 14:24; cp. 4 Km 25:19) Mt 18:10 (s. πρόσωπον 1bα). Pass. πάντων βλεπομένων since everything is seen 1 Cl 28:1. W. acc. and ptc. instead of a dependent clause (SIG1104, 42; UPZ 68, 6 [152 B.C.] βλέπω Μενέδημον κατατρέχοντά με=that M. runs after me; 1 Macc 12:29; Jos., Ant. 20, 219); τὸν ὄχλον συνθλίβοντά σε that the crowd is pressing around you Mk 5:31. τὸν λίθον ἠρμένον that the stone was taken away J 20:1; cp. Mt 15:31; Lk 24:12; J 20:5; 21:9. τὸν πατέρα ποιοῦντα 5:19; sim. 21:20; Ac 4:14; Hb 2:9. ὑπὲρ ὸ̔ βλέπει με beyond what he sees in me 2 Cor 12:6.
    abs.: Mt 13:16; Ro 11:10 (Ps 68:24); Rv 9:20. τὰ βλεπόμενα (Ael. Aristid. 46 p. 406 D.; Wsd 13:7; 17:6) what can be seen 2 Cor 4:18. Look on, watch (Jos., Bell. 1, 596. Ant. 3, 95 βλεπόντων αὐτῶν while they looked on, before their eyes) Ac 1:9; 1 Cl 25:4.
    w. prep. phrase: ἐν τῷ κρυπτῷ who sees in secret Mt 6:4, 6; cp. vs. 18 (s. 4 Macc 15:18). In imagery διʼ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι 1 Cor 13:12.
    βλέπων βλέπω see w. open eyes Mt 13:14 (Is 6:9). βλέπων οὐ βλέπει though he looks he does not see 13:13; Lk 8:10 (the theme is transcultural, cp. Aeschyl., Prom. 447f; Soph. O.T. 413; Ps.-Demosth. 25, 89; Polyb. 12, 24, 6; Lucian, D. Mar. 4, 3; Lucretius 2:14 o pectora caeca! qualibus in tenebris vitae ‘O blind hearts! In what darkness of life … ’; s. ἀκούω).
    to have the faculty of sight, be able to see, in contrast to being blind (Trag.; Antiphon 4, 4, 2; X., Mem. 1, 3, 4; Aelian, VH 6, 12; SIG 1168, 78 blind man βλέπων ἀμφοῖν ἐξῆλθε; POxy 39, 9 [52 A.D.] ὀλίγον βλέπων=of weak sight; Ex 4:11; 23:8; 1 Km 3:2; Ps. 113:14; al.) Mt 12:22; 15:31; Lk 7:21; J 9:7, 15, 25; Ac 9:9; Rv 3:18. ὀφθαλμοὶ τοῦ μὴ β. (Ps 68:24, cp. 9:32; Sus 9; B-D-F §400, 2) eyes unable to see Ro 11:8 (Dt 29:3); Hs 6, 2, 1. θεοὶ … δυνάμενοι μήτε βλέψαι μήτε ἀκοῦσαι AcPl Ha 1, 20 (cp. Ps 113:14).—Fig. of grasp of transcendent matters (cp. Diog. L. 6, 53 with reference to Pla.: β. with the eyes of the νοῦς) J 9:39.
    to take in the sight of someth., look at, observe εἰς w. acc. (Anaxandrides Com. [IV B.C.] 34, 9 K. εἰς τοὺς καλούς; Ael. Aristid. 28, 126 K.=49 p. 531f D.; Aelian, VH 14, 42; Herodian 3, 11, 3; Jdth 9:9; Pr 16:25; Sir 40:29; 4 Macc l5:18) Lk 9:62; J 13:22 (εἰς ἀλλήλους as Proverb. Aesopi 49 P.) Ac 1:11 v.l. (Ps.-Apollod., Epit. 5, 22 and PGM 13, 833 εἰς τ. οὐρανὸν β.); 3:4. W. dat. [ὁ δὲ λέων ….ἔβλ]επεν τῷ Παύλῳ| καὶ ὁ Παῦλο[ς τῷ λέοντι] the lion looked at Paul and Paul [at the lion] AcPl Ha 4, 36. W. acc. look at a woman (cp. Synes., Calvitii encomium 23, 86b ὅστις ἀδίκοις ὀφθαλμοῖς ὁρᾷ τὴν τοῦ γείτονος) Mt 5:28 (ὅστις ἄν ἐμβλέψῃ γυναικί Just., A I, 15, 1). See magic rites D 3:4. βιβλίον look into a book Rv 5:3f.
    to pay esp. close attention to someth., notice, mark someth.: w. acc. 2 Cor 10:7 (impv.). W. εἴς τι (Polyb. 3, 64, 10 εἰς τ. παρουσίαν) εἰς πρόσωπον β. look at someone’s face = regard someone’s opinion in the sense of being afraid of what someone might think Mt 22:16; Mk 12:14.
    be ready to learn about someth. that is needed or is hazardous, watch, look to, beware of, Mk 13:9; Phil 3:2 (GKilpatrick, PKahle memorial vol. ’68, 146–48: look at, consider); 2J 8. Followed by μή, μήποτε, μήπως and aor. subj. (Pythag., Ep. 4; Epict. 2, 11, 22; 3, 20, 16; PLond III, 964, 9 p. 212 [II/III A.D.] βλέπε μὴ ἐπιλάθῃ οὐδέν; PLips 106, 17 [I B.C.]) beware, look out Mt 24:4; Mk 13:5; Lk 21:8; Ac 13:40; 1 Cor 8:9; 10:12; Gal 5:15; Hb 12:25, or fut. indic. Col 2:8. W. ἀπό τινος (BGU 1079, 2426 [41 A.D.]=CPJ 152, 24ff βλέπε σατὸν [=σαυτὸν] ἀπὸ τῶν Ἰουδαίων; APF 4, 1908, 568) beware of the leaven of the Pharisees Mk 8:15; of the scribes 12:38.
    to process information by giving thought, direct one’s attention to someth., consider, note (Jos., Bell. 7, 351, Ant. 20, 57).
    abs. βλέπετε keep your eyes open Mk 13:33.
    w. acc. (2 Ch 10:16) 1 Cor 1:26; 10:18; on Phil 3:2 s. 5; Col 2:5; 4:17. βλέπων τ. ἐντολήν w. regard to the commandment B 10:11a.
    w. indir. question foll. Mk 4:24; Lk 8:18; 1 Cor 3:10; Eph 5:15; 1 Cl 56:16; B 10:11b.—W. ἵνα foll. 1 Cor 16:10.
    to develop awareness of someth., perceive, feel
    by the senses: a strong wind Mt 14:30.
    of inner awareness discover, find a law Ro 7:23 (cp. PFay 111, 16 ἐὰν βλέπῃς τὴν τιμὴν [price] παντὸς ἀγόρασον). W. acc. and ptc. 2 Cl 20:1; B 1:3. W. ὅτι foll. (BGU 815, 4; EpArist 113) 2 Cor 7:8; Hb 3:19; Js 2:22.
    to be oriented in a particular direction, looking to, in the direction of, facing (rather freq. and w. var. preps.; w. κατά and acc. Ezk 11:1; 40:6 al.; JosAs 5:2 θυρίδα … βλέπουσαν κατὰ ἀνατολάς ‘a window looking out toward the east’) Ac 27:12 (s. λίψ and s. Field, Notes 144).—FHahn, Sehen u. Glauben im J: OCullmann Festschr., ’72, 125–41; FThordarson, SymbOsl 46, ’71, 108–30.—B. 1042. DELG. M-M. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βλέπω

См. также в других словарях:

  • Rites in the United States — • Article discussing various rites used within the United States Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rites in the United States     Rites in the United States      …   Catholic encyclopedia

  • RITES — Le mot «rite» peut avoir des sens différents selon les contextes dans lesquels il est utilisé. Pour les biologistes, par exemple, la ritualisation est la formalisation d’un comportement à motivation émotionnelle; ils la rattachent au processus de …   Encyclopédie Universelle

  • Rites — • The ceremonies, prayers, and functions of any religious body Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Rites     Rites     † …   Catholic encyclopedia

  • Rites de passage — Rite de passage Initiation rituelle au Malawi. Un rite de passage (ou rite initiatique) est un rituel marquant le changement de statut social ou sexuel d un individu, le plus généralement la puberté mais aussi pour d autres évènements comme la… …   Wikipédia en Français

  • Rites de passages — Rite de passage Initiation rituelle au Malawi. Un rite de passage (ou rite initiatique) est un rituel marquant le changement de statut social ou sexuel d un individu, le plus généralement la puberté mais aussi pour d autres évènements comme la… …   Wikipédia en Français

  • Rites de passages paiens — Rite de passage Initiation rituelle au Malawi. Un rite de passage (ou rite initiatique) est un rituel marquant le changement de statut social ou sexuel d un individu, le plus généralement la puberté mais aussi pour d autres évènements comme la… …   Wikipédia en Français

  • Rites de passages païens — Rite de passage Initiation rituelle au Malawi. Un rite de passage (ou rite initiatique) est un rituel marquant le changement de statut social ou sexuel d un individu, le plus généralement la puberté mais aussi pour d autres évènements comme la… …   Wikipédia en Français

  • observe — observedly /euhb zerr vid lee/, adv. observingly, adv. /euhb zerrv /, v., observed, observing. v.t. 1. to see, watch, perceive, or notice: He observed the passersby in the street. 2. to regard with attention, esp. so as to see or learn something …   Universalium

  • observe — [c]/əbˈzɜv / (say uhb zerv) verb (observed, observing) –verb (t) 1. to see, perceive, or notice. 2. to regard with attention, so as to see or learn something. 3. to make or take an observation of; to watch, view, or note for some scientific,… …  

  • observe — ob•serve [[t]əbˈzɜrv[/t]] v. served, serv•ing 1) to see, watch, or notice 2) to regard with attention, esp. so as to see or learn something 3) to watch, view, or note for a scientific, official, or other special purpose: to observe an… …   From formal English to slang

  • Malabar rites — is a conventional term for certain customs or practices of the native Catholics of South India, concerning the liturgical rites, which the Jesuit missionaries allowed their Indian neophytes to retain after conversion, but which were afterwards… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»